1
00:00:00,101 --> 00:00:03,421
Previously on AMC’s Hell on Wheels…

2
00:00:03,447 --> 00:00:05,185
Governor, my men are going back to work.

3
00:00:05,255 --> 00:00:06,945
I want your guarantee they'll be left alone.

4
00:00:06,971 --> 00:00:09,143
Sidney Snow, did you get him?

5
00:00:10,040 --> 00:00:11,281
It's a fire!

6
00:00:11,307 --> 00:00:13,893
It was him. It was Sidney Snow.

7
00:00:13,919 --> 00:00:15,886
- Ezra hasn't come back.
- Under the floor.

8
00:00:20,203 --> 00:00:23,297
- You and me got unfinished business.
- Drop that gun.

9
00:01:12,861 --> 00:01:15,363
Whoa, whoa.

10
00:01:26,745 --> 00:01:28,781
Stay where you are!

11
00:01:30,053 --> 00:01:31,188
What are you doing here?

12
00:01:31,222 --> 00:01:33,105
Daniel, help!

13
00:01:36,798 --> 00:01:39,606
I've done nothing wrong!

14
00:01:39,640 --> 00:01:42,142
Thomas, run!

15
00:01:46,410 --> 00:01:47,811
Don't you hurt my kids!

16
00:02:00,254 --> 00:02:01,723
Reverend Cole.

17
00:02:01,757 --> 00:02:03,159
Please.

18
00:02:03,193 --> 00:02:04,960
Time's come, Henry...

19
00:02:04,995 --> 00:02:08,498
For the sins of slavery to be
washed away from this land.

20
00:02:08,532 --> 00:02:14,506
Purged by blood from your hands
as foreordained by God himself.

21
00:02:14,541 --> 00:02:16,042
Lord.

22
00:02:16,076 --> 00:02:17,813
Have mercy.

23
00:02:17,847 --> 00:02:22,018
For as long as there are those in bonds,
I am bound with them.

24
00:02:22,052 --> 00:02:24,089
Leave this place!

25
00:02:24,123 --> 00:02:28,194
You are free!

26
00:02:28,229 --> 00:02:30,729
No, they're... they're mine!

27
00:02:30,755 --> 00:02:34,026
I have broken no law.

28
00:02:34,060 --> 00:02:37,631
Law?

29
00:02:37,666 --> 00:02:43,308
I acknowledge no master in
human form, nor should they.

30
00:02:43,342 --> 00:02:45,010
But if I be asked to forfeit my life

31
00:02:45,045 --> 00:02:46,811
in furtherance of justice for them,

32
00:02:46,846 --> 00:02:48,846
I will gladly mingle my blood

33
00:02:48,881 --> 00:02:51,518
with that which I spill...

34
00:02:51,552 --> 00:02:52,518
Tonight!

35
00:02:52,552 --> 00:02:53,719
No!

36
00:02:53,753 --> 00:02:56,255
Pa!

37
00:02:58,057 --> 00:03:00,456
- Let it be done!
- No!

38
00:03:25,046 --> 00:03:26,280
Ruth?

39
00:03:29,568 --> 00:03:32,067
What'd you do?

40
00:03:32,093 --> 00:03:34,597
She did plenty.

41
00:03:44,066 --> 00:03:45,099
Will you tend to her?

42
00:03:45,134 --> 00:03:46,635
- Of course.
- Take her.

43
00:03:46,669 --> 00:03:49,139
She shot a man.

44
00:03:49,174 --> 00:03:51,139
- You're the law.
-  I'll handle it.

45
00:03:51,173 --> 00:03:56,408
That's not good enough.

46
00:03:56,442 --> 00:03:58,410
Those church ladies sure can shoot.

47
00:03:58,444 --> 00:04:00,212
Shut up. I need help with this man.

48
00:04:00,246 --> 00:04:01,945
Let him die.

49
00:04:01,980 --> 00:04:03,813
Psalms? Delaney? Come on.

50
00:04:03,847 --> 00:04:06,717
Get him up.

51
00:04:06,751 --> 00:04:09,918
Leave him. He don't deserve to live.

52
00:04:11,089 --> 00:04:13,325
He dies, Ruth's a murderer.

53
00:04:44,148 --> 00:04:48,086
sync and corrections by dreaMaker7
www.addic7ed.com

54
00:04:48,611 --> 00:04:49,756
Clear off that back table!

55
00:04:49,782 --> 00:04:52,180
Breakfast is over, folks.

56
00:04:52,616 --> 00:04:53,616
Easy, easy, easy.

57
00:04:53,642 --> 00:04:57,114
I said easy!

58
00:04:58,443 --> 00:05:00,146
What you need, Mr. Bohannon?

59
00:05:00,180 --> 00:05:01,246
We got Eva here.

60
00:05:01,281 --> 00:05:02,514
Get on back to work.

61
00:05:02,549 --> 00:05:04,784
Delaney? Need that steam shovel built.

62
00:05:04,819 --> 00:05:05,787
Psalms.

63
00:05:05,821 --> 00:05:09,324
Bullet went clear through.

64
00:05:09,359 --> 00:05:10,792
This one's still in him.

65
00:05:10,826 --> 00:05:12,697
Well, I know you ain't going fishing.

66
00:05:12,731 --> 00:05:14,500
You don't know shit.

67
00:05:14,534 --> 00:05:16,369
He's bleeding out.

68
00:05:16,404 --> 00:05:18,484
We don't get that bullet out, he gonna die.

69
00:05:18,507 --> 00:05:19,607
I need some coffee grounds.

70
00:05:19,641 --> 00:05:21,643
Much as you got.

71
00:05:21,677 --> 00:05:22,878
He needs a doctor.

72
00:05:22,912 --> 00:05:25,614
Well, he's got us.

73
00:05:25,648 --> 00:05:28,050
Here.

74
00:05:28,084 --> 00:05:30,386
- Hold him still. 
- Son of a...

75
00:05:30,421 --> 00:05:33,559
If you ain't got a doctor,
you might as well find me a priest!

76
00:05:35,063 --> 00:05:38,164
Closest thing we got put this bullet in ya.

77
00:05:40,198 --> 00:05:43,535
The Lord Giveth and the Lord Taketh away!

78
00:05:57,078 --> 00:05:58,245
Ruth.

79
00:06:01,547 --> 00:06:03,948
Do you know what happened?

80
00:06:24,703 --> 00:06:26,870
Do you know where you are?

81
00:06:30,206 --> 00:06:34,243
Ezra's in the ground...

82
00:06:34,277 --> 00:06:38,112
And I'm in the newspaper office.

83
00:06:59,604 --> 00:07:02,839
That gunpowder will wash right off.

84
00:07:13,819 --> 00:07:16,555
I have my father's hands.

85
00:07:16,590 --> 00:07:17,090
Look.

86
00:07:21,026 --> 00:07:23,058
Here.

87
00:07:23,093 --> 00:07:26,660
I'll get you a wet cloth.

88
00:07:35,767 --> 00:07:38,502
- Here.
- It won't help.

89
00:07:49,284 --> 00:07:51,154
Sidney's bleeding out.

90
00:07:51,188 --> 00:07:52,688
Needs a doctor.

91
00:07:52,722 --> 00:07:54,856
He needs to be put down.

92
00:07:54,890 --> 00:07:56,124
You that far gone?

93
00:07:56,158 --> 00:07:57,995
It's what's best.

94
00:07:58,029 --> 00:08:00,064
For everybody but Ruth.

95
00:08:15,649 --> 00:08:18,051
Damn it, Bohannon.

96
00:08:25,361 --> 00:08:28,465
Hey.

97
00:08:28,499 --> 00:08:30,200
Hey.

98
00:08:30,234 --> 00:08:33,080
Hey, you ever been to Mexico?

99
00:08:35,939 --> 00:08:39,142
I got $5 in my boots.

100
00:08:39,177 --> 00:08:43,513
I need a gun and a horse.

101
00:08:43,547 --> 00:08:45,714
Maybe two horses.

102
00:08:47,516 --> 00:08:52,085
I don't care if you've got $5,000.

103
00:08:52,120 --> 00:08:56,019
You're gonna die in this town,
by bullet or by rope.

104
00:08:58,854 --> 00:09:03,158
Hard to get. I like that.

105
00:09:03,193 --> 00:09:04,592
How is he?

106
00:09:04,626 --> 00:09:06,659
He ain't dead yet.

107
00:09:06,693 --> 00:09:08,761
Come on.

108
00:09:08,795 --> 00:09:11,427
I need a doctor, not some pencil dick.

109
00:09:11,461 --> 00:09:14,499
Listen to me, you little pissant.

110
00:09:14,533 --> 00:09:18,267
I am your only hope of
surviving past sundown,

111
00:09:18,301 --> 00:09:23,540
Don't piss me off.

112
00:09:23,575 --> 00:09:24,575
Good God.

113
00:09:24,609 --> 00:09:26,044
Is that coffee?

114
00:09:26,078 --> 00:09:27,779
We used it in the war to slow the bleeding.

115
00:09:29,280 --> 00:09:30,546
No wonder you lost.

116
00:09:36,149 --> 00:09:38,283
How bad?

117
00:09:38,317 --> 00:09:40,952
Bullet's lodged in the lower abdomen.

118
00:09:44,487 --> 00:09:49,062
It's nicked the celiac artery.

119
00:09:49,096 --> 00:09:51,028
If I don't sew it up...

120
00:09:51,063 --> 00:09:54,432
Stop the bleeding...

121
00:09:54,466 --> 00:09:58,540
He won't need my help to die.

122
00:09:58,574 --> 00:10:00,742
All right, fix it.

123
00:10:00,776 --> 00:10:04,477
I'm not a magician.

124
00:10:04,511 --> 00:10:07,080
Let's get started, then.

125
00:10:07,115 --> 00:10:09,082
I told you I wasn't gonna make it.

126
00:10:09,117 --> 00:10:10,883
Hell, Sid. You've been shot before.

127
00:10:10,917 --> 00:10:13,085
Plenty a times, so you told it.

128
00:10:13,119 --> 00:10:14,954
I lied.

129
00:10:14,989 --> 00:10:18,391
I ain't never been shot.

130
00:10:18,425 --> 00:10:19,529
Yeah.

131
00:10:22,830 --> 00:10:25,464
Hold him!

132
00:10:25,498 --> 00:10:28,569
I'm trying.

133
00:10:49,293 --> 00:10:52,831
Hurry... hurry up.

134
00:10:52,865 --> 00:10:54,099
I got it.

135
00:10:54,133 --> 00:10:56,499
Okay, get it out. Get it out.

136
00:11:00,035 --> 00:11:02,038
Eva, get me a pan.

137
00:11:09,410 --> 00:11:12,010
He dead?

138
00:11:12,044 --> 00:11:13,877
Not yet.

139
00:12:01,018 --> 00:12:05,487
What did you see, Ruth?

140
00:12:05,530 --> 00:12:06,763
Tell me!

141
00:12:10,434 --> 00:12:12,266
What did you see, Ruth?

142
00:12:12,301 --> 00:12:16,067
I'm sorry, Papa!

143
00:12:16,093 --> 00:12:18,951
I am sorry!

144
00:12:19,012 --> 00:12:22,347
I won't strike you again.

145
00:12:22,381 --> 00:12:24,049
Tell me what you saw.

146
00:12:24,083 --> 00:12:28,256
I... I saw what happened...

147
00:12:28,290 --> 00:12:32,663
To those men...

148
00:12:32,697 --> 00:12:35,098
What you did.

149
00:12:36,734 --> 00:12:38,605
It's God's will, Ruth...

150
00:12:38,639 --> 00:12:40,706
'Cause those men were sinners.

151
00:12:40,740 --> 00:12:42,275
Slavers.

152
00:12:42,309 --> 00:12:46,516
Practicing that wickedness here in Kansas.

153
00:12:46,551 --> 00:12:49,887
God exacts judgment against
such men through me,

154
00:12:49,922 --> 00:12:52,523
the instrument of His hand.

155
00:12:52,557 --> 00:12:55,523
It's God's will.

156
00:12:55,558 --> 00:12:58,459
God's will?

157
00:12:58,493 --> 00:13:00,228
What is it?

158
00:13:00,262 --> 00:13:02,329
God's will.

159
00:13:03,898 --> 00:13:05,431
That's right.

160
00:13:05,466 --> 00:13:07,835
Good girl.

161
00:13:30,962 --> 00:13:32,996
She's not herself.

162
00:13:33,030 --> 00:13:36,036
I'm sure you've seen this in the war.

163
00:13:38,209 --> 00:13:40,477
Water...

164
00:13:40,511 --> 00:13:43,114
Won't chase the metal from your mouth.

165
00:13:43,148 --> 00:13:45,416
It's from your heart racing.

166
00:13:45,450 --> 00:13:49,085
It's what happens when you shoot a man.

167
00:13:49,119 --> 00:13:51,456
And your hands get cold.

168
00:13:51,490 --> 00:13:54,359
It'll pass.

169
00:13:54,393 --> 00:13:57,863
I killed that man.

170
00:13:57,897 --> 00:13:59,797
You ain't killed nobody.

171
00:13:59,831 --> 00:14:03,000
Durant dug the bullet out of Sidney.

172
00:14:03,034 --> 00:14:05,472
He's sewing him up now.

173
00:14:05,506 --> 00:14:07,375
He'll hang for what he done.

174
00:14:28,693 --> 00:14:32,230
We will have due process, Mr. Bohannon.

175
00:14:32,265 --> 00:14:36,366
And by your hand, per that badge
 on your chest, as we agreed.

176
00:14:36,401 --> 00:14:38,167
She ain't done nothing.

177
00:14:38,201 --> 00:14:40,802
You or I would have done if
circumstances were similar.

178
00:14:40,837 --> 00:14:44,338
I want her jailed and
arraigned before the court.

179
00:14:44,372 --> 00:14:46,676
Sidney snow needs to be jailed.

180
00:14:46,710 --> 00:14:49,313
Soon as he's able,
he'll stand trial for murder,

181
00:14:49,347 --> 00:14:52,414
be convicted, hanged, and forgotten.

182
00:14:52,449 --> 00:14:54,716
In the event he dies first,

183
00:14:54,751 --> 00:14:57,588
it must be seen that she's held accountable.

184
00:14:57,622 --> 00:15:00,423
You arrest the church lady
for shooting Sidney Snow,

185
00:15:00,457 --> 00:15:03,359
that might be your last act
as provisional anything.

186
00:15:07,867 --> 00:15:12,204
She means that much to you?

187
00:15:12,238 --> 00:15:15,938
Whole town.

188
00:15:15,972 --> 00:15:20,378
Post a guard 'til we see
what Providence brings.

189
00:15:29,922 --> 00:15:32,557
End of the line folks! Cheyenne!

190
00:15:32,591 --> 00:15:35,091
Last stop! End of the line!

191
00:16:06,362 --> 00:16:08,564
If it's trouble you bring,
you best keep walking.

192
00:16:08,590 --> 00:16:11,307
We got our fill within.

193
00:16:11,342 --> 00:16:13,911
Trouble's what I seek, madam...

194
00:16:13,946 --> 00:16:16,951
In the form of Michael McGinnes.

195
00:16:16,985 --> 00:16:21,089
Would you happen to know
where I might encounter him?

196
00:16:21,131 --> 00:16:25,033
I heard he left town.

197
00:16:25,059 --> 00:16:26,992
Well, now...

198
00:16:27,027 --> 00:16:30,528
Suppose it's his dear ol'
cousin who'd be asking.

199
00:16:30,562 --> 00:16:32,829
Would you have seen him then?

200
00:16:33,184 --> 00:16:35,318
I don't care if it's Christ himself asking.

201
00:16:35,344 --> 00:16:38,212
I haven't seen McGinnes
and I don't expect to.

202
00:16:50,214 --> 00:16:55,354
You're a fine bit of stuff, aren't ya?

203
00:16:55,388 --> 00:16:57,891
The brothel, then.

204
00:17:07,606 --> 00:17:09,140
Well, if it isn't the ugliest mug

205
00:17:09,174 --> 00:17:10,374
west of the bleeding channel.

206
00:17:10,408 --> 00:17:11,839
- Johnny!
- Michael!

207
00:17:11,873 --> 00:17:14,743
How the hell are ya?

208
00:17:14,778 --> 00:17:16,847
Hungry, horny, itching to fight.

209
00:17:16,881 --> 00:17:18,482
You haven't changed a bit.

210
00:17:18,517 --> 00:17:20,051
Beginning to wonder you wouldn't show.

211
00:17:20,085 --> 00:17:22,155
Miles of cathouses and saloons

212
00:17:22,189 --> 00:17:23,990
between New York and here, Michael.

213
00:17:24,025 --> 00:17:26,325
But none as fine as this establishment, boy.

214
00:17:26,359 --> 00:17:30,863
Ladies! This is me cousin,
"Dandy" Johnny Shea,

215
00:17:30,898 --> 00:17:33,531
and this pack of rare
Bulgarians are the dead rabbits.

216
00:17:33,564 --> 00:17:35,064
Welcome, lads.

217
00:17:35,246 --> 00:17:37,981
Welcome. Tell you what.

218
00:17:38,031 --> 00:17:41,522
Why don't you take them upstairs

219
00:17:41,548 --> 00:17:43,549
and welcome them to Cheyenne properly.

220
00:17:43,584 --> 00:17:45,852
- Let's go.
- Yes, sir.

221
00:17:45,886 --> 00:17:49,891
Go on, get up. I'll speak to me cousin.

222
00:17:49,926 --> 00:17:51,057
Hell yeah.

223
00:17:51,092 --> 00:17:52,826
So, Michael.

224
00:17:52,860 --> 00:17:56,099
Remind me now why I left me
Dan and wife in the five points

225
00:17:56,133 --> 00:17:58,001
to come out to this...

226
00:17:58,036 --> 00:18:00,038
Rotten stink hole.

227
00:18:00,072 --> 00:18:04,009
We're gonna extort some people,
bash some heads,

228
00:18:04,043 --> 00:18:05,409
and strong-arm the governor.

229
00:18:05,444 --> 00:18:10,240
Jesus, Mary, and Joseph.

230
00:18:10,266 --> 00:18:12,087
It's grand to see ya, Michael.

231
00:18:12,122 --> 00:18:14,223
It's great to see ya, boyo.

232
00:18:18,062 --> 00:18:20,297
Tell me he ain't gonna die.

233
00:18:20,730 --> 00:18:22,798
I've stemmed the bleeding.

234
00:18:22,832 --> 00:18:28,076
He's stable.

235
00:18:28,111 --> 00:18:29,777
I gave you ten, senorita.

236
00:18:29,811 --> 00:18:32,181
You 'member that.

237
00:18:32,215 --> 00:18:33,685
Drop the gun, Sid.

238
00:18:33,719 --> 00:18:38,393
Adios, Bohannon.

239
00:18:38,427 --> 00:18:40,929
You know me better than that.

240
00:18:43,601 --> 00:18:45,566
Here, get him up.

241
00:18:53,745 --> 00:18:55,311
The artery's shredded.

242
00:18:55,345 --> 00:18:57,879
I can't fix that and I
can't stop the bleeding.

243
00:18:57,913 --> 00:18:59,448
You ain't gonna let me die, doc.

244
00:18:59,482 --> 00:19:01,149
We come too far now.

245
00:19:01,191 --> 00:19:05,325
There's nothing more to be done, it's over.

246
00:19:05,352 --> 00:19:07,540
Shit!

247
00:19:07,566 --> 00:19:10,066
All right, saw it off.

248
00:19:10,524 --> 00:19:12,993
Right above the wound and sew it there.

249
00:19:13,027 --> 00:19:14,596
You can't be serious.

250
00:19:14,630 --> 00:19:17,567
Hell no, you ain't gonna take my leg off!

251
00:19:17,601 --> 00:19:18,935
Can't let you die, Sid.

252
00:19:18,970 --> 00:19:21,475
Leg's coming off.

253
00:19:23,211 --> 00:19:25,270
Bohannon!

254
00:19:32,875 --> 00:19:36,006
Now you're just being cruel,
Bohannon, let him die.

255
00:19:36,032 --> 00:19:39,064
He does, Campbell hangs Ruth.

256
00:19:39,098 --> 00:19:41,166
Don't be absurd. He can't hang a woman.

257
00:19:41,200 --> 00:19:42,901
It's been done.

258
00:19:42,936 --> 00:19:44,936
There's not a jury in the
land who'll convict her.

259
00:19:44,970 --> 00:19:47,237
Yeah, well I ain't taking that chance.

260
00:19:47,271 --> 00:19:48,838
Got an amputation blade?

261
00:19:48,873 --> 00:19:50,074
No.

262
00:19:50,108 --> 00:19:52,576
And I have never amputated a leg, either.

263
00:19:52,610 --> 00:19:54,078
I'll get you through it.

264
00:19:54,113 --> 00:19:56,033
You best be building a birdhouse.

265
00:19:56,047 --> 00:19:57,880
You want to die?

266
00:19:57,915 --> 00:20:00,135
If I do, it's gonna be with two legs on.

267
00:20:00,161 --> 00:20:03,266
Well, you lost that choice
when you threw them lanterns.

268
00:20:06,591 --> 00:20:08,226
Hold him down.

269
00:20:08,260 --> 00:20:10,129
Hey, hey, hey. No, no, no, hey!

270
00:20:10,163 --> 00:20:12,366
You come anywhere near me 
with that knife, I swear it God,

271
00:20:12,401 --> 00:20:15,805
it's gonna be the last thing you do!

272
00:20:15,839 --> 00:20:17,610
No! No no!

273
00:20:17,645 --> 00:20:19,415
Look! Hey, Bohannon! Bohannon!

274
00:20:19,449 --> 00:20:21,116
Look at me! Look at me!
Just let it loose and let me go!

275
00:20:21,150 --> 00:20:22,884
Just put me on a horse!

276
00:20:22,919 --> 00:20:24,388
Put me on a horse and I-I'll go!
I don't never come back!

277
00:20:24,422 --> 00:20:25,657
You ain't never gonna see me again!

278
00:20:25,691 --> 00:20:26,791
Come on! Come on!

279
00:20:26,825 --> 00:20:28,593
Look! Just don't take my leg!

280
00:20:28,628 --> 00:20:30,263
Just put me on a horse,
I'll go, I'll never come back,

281
00:20:30,297 --> 00:20:33,500
you never gonna see me again,
I swear to God!

282
00:20:33,535 --> 00:20:34,502
Don't take my leg!

283
00:20:43,783 --> 00:20:45,454
I take no pleasure

284
00:20:45,489 --> 00:20:50,161
in the prospect of sending the
church lady to the Gallows.

285
00:20:50,195 --> 00:20:53,998
But that is the task laid before us,

286
00:20:54,032 --> 00:20:55,966
be swift about it.

287
00:20:56,001 --> 00:20:59,135
Your friend, miss Ellison,
will need to be managed.

288
00:20:59,170 --> 00:21:00,636
She's widely read

289
00:21:00,670 --> 00:21:03,973
and has been critical of our policies here.

290
00:21:05,575 --> 00:21:10,375
The rule of the law applies
to everyone, Judge.

291
00:21:10,410 --> 00:21:14,180
Task of enforcing it is
not a pleasant burden.

292
00:21:14,214 --> 00:21:17,183
I'm not entirely unsympathetic.

293
00:21:17,218 --> 00:21:20,619
Couched in the right language.

294
00:21:20,653 --> 00:21:22,722
I'll handle miss Ellison.

295
00:21:27,134 --> 00:21:29,037
Campbell!

296
00:21:29,063 --> 00:21:32,666
You'll give me your ears before
you bend them elbows again.

297
00:21:32,905 --> 00:21:36,010
This is here "Dandy" Johnny Shea.

298
00:21:36,044 --> 00:21:37,578
He's a hard man.

299
00:21:37,613 --> 00:21:39,846
A bruiser.

300
00:21:39,881 --> 00:21:41,481
And a cousin on me mother's side.

301
00:21:41,516 --> 00:21:43,518
And from this day forward,

302
00:21:43,553 --> 00:21:47,222
he is the new proprietor
of this establishment

303
00:21:47,257 --> 00:21:50,891
and any man who takes issue with that

304
00:21:50,926 --> 00:21:53,192
can take it up with meself,

305
00:21:53,227 --> 00:21:55,594
can take it up with Johnny,

306
00:21:55,629 --> 00:21:58,395
or with one of our good friends here.

307
00:21:58,429 --> 00:22:01,062
Is this the coward who beat
ya when your hands were tied,

308
00:22:01,097 --> 00:22:02,164
Michael?

309
00:22:02,198 --> 00:22:03,732
It is.

310
00:22:03,766 --> 00:22:07,901
You want to, 
you want to dance with me, boyo?

311
00:22:18,279 --> 00:22:22,616
He can't save you now.

312
00:22:22,650 --> 00:22:26,750
Casino is yours, Mr. McGinnes.

313
00:22:31,091 --> 00:22:34,096
Mr. McGinnes, we conceded the casino.

314
00:22:34,130 --> 00:22:35,931
Johnny, that's enough.

315
00:22:37,502 --> 00:22:40,439
I'll scoop the shite
clean out of your skull!

316
00:22:40,473 --> 00:22:43,874
Mr. McGinnes, control your man!

317
00:22:43,909 --> 00:22:45,139
Johnny!

318
00:22:45,174 --> 00:22:46,573
I said stop, let go of him.

319
00:22:46,608 --> 00:22:48,108
I heard ya, Mick!

320
00:22:48,142 --> 00:22:49,743
Thing is, I love ya,

321
00:22:49,777 --> 00:22:51,781
but I don't work for ya!

322
00:23:00,819 --> 00:23:02,373
A madman.

323
00:23:05,594 --> 00:23:08,295
That's what they called my father.

324
00:23:08,329 --> 00:23:10,932
Who? The newspapers?

325
00:23:10,975 --> 00:23:14,645
I used to hate reporters.

326
00:23:14,671 --> 00:23:16,406
I still do...

327
00:23:16,440 --> 00:23:18,442
Sometimes.

328
00:23:22,635 --> 00:23:27,936
When he left home to speak for
the Indians once and for good,

329
00:23:30,488 --> 00:23:33,720
I read every article on his exploits.

330
00:23:37,993 --> 00:23:40,504
And they called him a martyr.

331
00:23:43,698 --> 00:23:46,197
I'm not a martyr.

332
00:23:48,445 --> 00:23:50,946
How do you see yourself?

333
00:23:56,459 --> 00:23:58,959
I'm a mother.

334
00:24:06,079 --> 00:24:08,514
This is going to hurt like hell.

335
00:24:08,549 --> 00:24:10,549
No no no no! No!
Wait wait wait wait wait wait!

336
00:24:33,867 --> 00:24:35,701
Now, Bohannon.

337
00:24:49,542 --> 00:24:54,208
- Come on, man.
- Hold still.

338
00:24:54,242 --> 00:24:57,910
It'll go faster.

339
00:24:57,945 --> 00:25:02,248
Don't cut it off.

340
00:25:45,414 --> 00:25:48,352
My condolences, miss Ruth.

341
00:25:48,386 --> 00:25:49,853
Over Ezra passing.

342
00:25:49,888 --> 00:25:51,556
Thank you, Psalms.

343
00:25:51,582 --> 00:25:53,217
What you need?

344
00:25:53,259 --> 00:25:55,294
I'll get it for you.

345
00:25:55,328 --> 00:25:56,697
No, I need to pass.

346
00:25:56,731 --> 00:25:58,802
I-I'm here to see you stay put.

347
00:25:58,836 --> 00:26:03,472
Mr. Bohannon's orders.

348
00:26:03,507 --> 00:26:08,580
Well, can you tell me what's
happening with Mr. Snow?

349
00:26:08,614 --> 00:26:13,215
I hear Mr. Bohannon doing
everything he can to save him.

350
00:26:13,249 --> 00:26:17,986
Save him?

351
00:26:18,020 --> 00:26:19,452
Why?

352
00:26:19,487 --> 00:26:24,424
To save you, miss Ruth.

353
00:26:24,459 --> 00:26:29,297
I think it's best you go back inside, now.

354
00:26:46,186 --> 00:26:50,591
If I'm ever on that table, want you there.

355
00:26:50,626 --> 00:26:52,929
If you're ever on that table,

356
00:26:52,964 --> 00:26:56,470
I hope I'm the one puts you there.

357
00:27:00,547 --> 00:27:03,147
It wasn't Elam in that box.

358
00:27:03,181 --> 00:27:05,118
You said so yourself.

359
00:27:05,152 --> 00:27:07,690
Elam wanted me.

360
00:27:07,724 --> 00:27:11,393
He would have left quiet with me.

361
00:27:11,427 --> 00:27:12,995
And you took that from us.

362
00:27:13,029 --> 00:27:14,728
Eva...

363
00:27:14,763 --> 00:27:15,828
It was for your own protection.

364
00:27:15,862 --> 00:27:18,228
No one asked you for it.

365
00:27:32,241 --> 00:27:34,574
Congratulations.

366
00:27:34,608 --> 00:27:36,677
You ain't dead.

367
00:27:45,085 --> 00:27:48,017
All this to see me hang?

368
00:27:48,051 --> 00:27:49,550
Nope.

369
00:27:49,585 --> 00:27:52,153
First you gonna save the church lady.

370
00:27:52,188 --> 00:27:56,420
One good act ain't gonna wash
away all the bad I've done.

371
00:27:56,454 --> 00:27:59,921
What becomes of men like us, Bohannon?

372
00:27:59,955 --> 00:28:02,253
Where do you suppose we end up?

373
00:28:08,788 --> 00:28:10,886
Nowheres good.

374
00:28:17,959 --> 00:28:20,827
That bastard gonna live?

375
00:28:22,797 --> 00:28:24,762
took off his damn leg.

376
00:28:24,796 --> 00:28:27,331
He gonna be meaner than before.

377
00:28:27,365 --> 00:28:28,965
Not for much longer.

378
00:28:35,699 --> 00:28:37,729
You posted a guard.

379
00:28:43,637 --> 00:28:48,536
We took the leg off.

380
00:28:48,570 --> 00:28:51,837
He'll live.

381
00:28:51,871 --> 00:28:54,607
He will answer for Ezra, Ruth.

382
00:28:54,642 --> 00:28:57,677
But will I answer for him?

383
00:28:57,711 --> 00:28:59,709
You'll be free.

384
00:28:59,743 --> 00:29:01,710
We'll rebuild your church.

385
00:29:07,249 --> 00:29:10,415
You can't rebuilt what I lost.

386
00:29:27,727 --> 00:29:31,095
You're a better surgeon than I was a farmer.

387
00:29:31,129 --> 00:29:34,896
Well, from what little I know of you,
that's not saying a lot.

388
00:29:42,605 --> 00:29:44,573
I wanted to be an eye doctor.

389
00:29:44,608 --> 00:29:46,741
Studied ophthalmology.

390
00:29:46,775 --> 00:29:49,642
But I never finished medical school.

391
00:29:49,676 --> 00:29:52,711
Did you know that?

392
00:29:52,745 --> 00:29:55,650
'Doc' is an affectation a...

393
00:29:55,685 --> 00:29:57,250
An honorific title

394
00:29:57,284 --> 00:30:00,219
I adopted to help me in the
business of railroading.

395
00:30:00,253 --> 00:30:01,820
You're shitting me.

396
00:30:01,855 --> 00:30:04,794
I am not.

397
00:30:04,828 --> 00:30:06,029
Damn.

398
00:30:11,672 --> 00:30:14,342
What you think is gonna...

399
00:30:14,376 --> 00:30:17,010
Happen to men like us?

400
00:30:17,044 --> 00:30:19,111
After she's built.

401
00:30:19,146 --> 00:30:20,746
Well, I will be remembered

402
00:30:20,780 --> 00:30:22,682
as the man who built the
Transcontinental Railroad.

403
00:30:22,716 --> 00:30:24,783
You will not be remembered at all.

404
00:30:24,818 --> 00:30:26,919
Not even by me.

405
00:30:26,953 --> 00:30:28,656
Thanks for sugarcoating it.

406
00:30:28,690 --> 00:30:30,958
It's the truth.

407
00:30:30,992 --> 00:30:33,560
You live long enough,
you'll see I was right.

408
00:30:35,562 --> 00:30:37,998
Yep.

409
00:30:54,529 --> 00:30:59,231
I thought I'd see the world
one last time before I die.

410
00:30:59,257 --> 00:31:01,661
Won't get far.

411
00:31:03,497 --> 00:31:04,764
God.

412
00:31:09,574 --> 00:31:13,379
I saw this Union boy once,
crawl a half-mile.

413
00:31:13,413 --> 00:31:17,517
Nothing from the waist down.

414
00:31:17,551 --> 00:31:22,921
He couldn't have been more than 17.

415
00:31:22,956 --> 00:31:25,389
It's a hell of a sight to see.

416
00:31:26,893 --> 00:31:30,563
A man with no legs, pulling himself along.

417
00:31:32,266 --> 00:31:36,236
I chased him...

418
00:31:36,270 --> 00:31:39,839
'Til he couldn't go no more
and I pinned him with my foot.

419
00:31:39,874 --> 00:31:44,080
Said, "What's your hurry, boy?"

420
00:31:44,115 --> 00:31:45,915
He started looking through
his jacket right about then,

421
00:31:45,950 --> 00:31:49,521
for a photograph.

422
00:31:49,563 --> 00:31:54,268
See, he wanted to see
his momma one last time,

423
00:31:54,294 --> 00:31:56,662
before he died.

424
00:31:58,082 --> 00:32:01,218
I remember he dug all through that coat.

425
00:32:01,268 --> 00:32:03,871
He looked real hard.

426
00:32:03,905 --> 00:32:06,671
Kept begging me to help him find it.

427
00:32:12,244 --> 00:32:14,109
I said, "Well, hell, boy.

428
00:32:14,144 --> 00:32:18,323
That picture's probably
in your pants pocket."

429
00:32:22,821 --> 00:32:24,856
I had a good laugh.

430
00:32:31,633 --> 00:32:34,935
We all got moments.

431
00:32:34,976 --> 00:32:37,879
Every man I ever killed got one someplace.

432
00:32:44,849 --> 00:32:46,649
Damn, Sid!

433
00:32:46,683 --> 00:32:49,184
I need to tell that church lady...

434
00:32:49,218 --> 00:32:50,618
I never meant to hurt her boy.

435
00:32:50,652 --> 00:32:52,953
Shut up!

436
00:32:59,028 --> 00:33:04,435
I know it happens to men like us, Bohannon.

437
00:33:04,469 --> 00:33:08,037
We end up far from home...

438
00:33:08,071 --> 00:33:11,670
Covered in blood...

439
00:33:11,704 --> 00:33:16,477
And shit.

440
00:33:16,511 --> 00:33:18,211
We die alone.

441
00:33:18,245 --> 00:33:21,110
I said shut your damn mouth.

442
00:33:21,145 --> 00:33:23,145
"Shut your damn mouth."

443
00:33:23,179 --> 00:33:25,583
That's funny.

444
00:33:34,434 --> 00:33:35,668
Sid?

445
00:34:40,834 --> 00:34:43,970
This pleases me much.

446
00:34:43,996 --> 00:34:46,063
There's a... it is a blessing to have...

447
00:34:46,098 --> 00:34:50,801
To have a child who cherishes God's word.

448
00:34:56,367 --> 00:34:58,636
You are my good...

449
00:34:58,678 --> 00:35:02,278
Good and beloved daughter.

450
00:35:05,149 --> 00:35:09,753
"Thou shalt not kill."

451
00:35:09,788 --> 00:35:13,693
Those men last night...

452
00:35:13,727 --> 00:35:18,230
God sent me to them to...
To avenge their sins.

453
00:35:25,169 --> 00:35:27,170
"'Vengeance is mine.

454
00:35:27,205 --> 00:35:31,640
I will repay, ' saith the lord."

455
00:35:31,675 --> 00:35:33,977
Yeah. Paul to the romans.

456
00:35:34,011 --> 00:35:37,016
Satan himself does
sometimes quote scripture.

457
00:35:37,050 --> 00:35:39,052
It's one of his foulest tricks.

458
00:35:39,086 --> 00:35:41,021
"Avenge not yourselves,

459
00:35:41,056 --> 00:35:43,289
but rather give place unto wrath."

460
00:35:43,324 --> 00:35:45,356
Enough!

461
00:35:53,142 --> 00:35:56,580
What does it mean, Papa?

462
00:35:56,606 --> 00:35:58,248
When you're older the...

463
00:35:58,274 --> 00:36:01,079
The truth meanings will stand revealed.

464
00:36:01,114 --> 00:36:05,218
That is why the Lord
puts our elders above us.

465
00:36:25,768 --> 00:36:28,246
Ruth?

466
00:36:29,772 --> 00:36:33,440
God doesn't avenge sins
through his creations.

467
00:36:37,142 --> 00:36:40,491
He doesn't move men to kill.

468
00:36:42,114 --> 00:36:44,084
I've met plenty of men who would

469
00:36:44,119 --> 00:36:46,219
have you believe differently.

470
00:36:52,796 --> 00:36:56,564
You don't rely on God...

471
00:36:56,590 --> 00:36:58,426
Do you, miss Ellison?

472
00:37:04,174 --> 00:37:05,907
No.

473
00:37:05,941 --> 00:37:08,778
Why?

474
00:37:08,813 --> 00:37:14,481
I've seen far too much of
what men do in his name...

475
00:37:14,515 --> 00:37:17,586
To believe that he would
ever be there for me.

476
00:37:45,956 --> 00:37:47,824
Miss Ellison.

477
00:37:59,036 --> 00:38:01,504
You sure you want to do that?

478
00:38:01,539 --> 00:38:04,374
Are you sure you want
to prosecute Ruth Cole?

479
00:38:04,408 --> 00:38:09,012
The world is a better place
without men like Sidney Snow,

480
00:38:09,053 --> 00:38:13,857
and better with women of high
moral standards like miss Cole.

481
00:38:13,885 --> 00:38:16,152
And yourself.

482
00:38:16,186 --> 00:38:19,192
John, that's not an answer.

483
00:38:19,227 --> 00:38:20,827
That's a public position.

484
00:38:20,861 --> 00:38:22,694
I'm not a fool, Louise,

485
00:38:22,728 --> 00:38:25,831
but I am the Governor and all that implies.

486
00:38:25,865 --> 00:38:26,999
Can I quote you on that?

487
00:38:27,034 --> 00:38:29,804
No, you cannot.

488
00:38:29,838 --> 00:38:32,240
In fact...

489
00:38:32,275 --> 00:38:36,011
I would suggest that until
this matter resolves,

490
00:38:36,055 --> 00:38:39,859
you keep it out of the newspaper.

491
00:38:39,885 --> 00:38:42,521
Is that a request...

492
00:38:42,555 --> 00:38:44,157
Or a threat?

493
00:38:44,191 --> 00:38:47,328
Public hysteria will not
help miss Cole's cause.

494
00:38:47,362 --> 00:38:49,430
Nor yours.

495
00:39:14,246 --> 00:39:16,887
He's better off.

496
00:39:16,922 --> 00:39:22,028
A man like that...

497
00:39:22,062 --> 00:39:25,631
Men like us...

498
00:39:25,666 --> 00:39:27,734
We still got a job to do.

499
00:39:31,726 --> 00:39:34,142
You know what yours is.

500
00:39:42,148 --> 00:39:43,552
I'll bring the muck wagon around.

501
00:39:43,586 --> 00:39:47,456
That's not what I meant.

502
00:39:47,492 --> 00:39:49,928
I know what you meant.

503
00:40:13,524 --> 00:40:16,661
He's dead, isn't he?

504
00:41:55,888 --> 00:41:57,958
I'm sorry, Ruth.

505
00:42:01,094 --> 00:42:03,495
It wasn't your fault.

506
00:42:06,902 --> 00:42:09,636
Or God's will.

507
00:42:09,670 --> 00:42:12,774
I'll figure a way out.

508
00:42:12,808 --> 00:42:18,615
I'm fine, Mr. Bohannon.

509
00:42:18,649 --> 00:42:24,457
The only thing more satisfying
than shooting Mr. Snow,

510
00:42:24,492 --> 00:42:28,026
was the moment you told me he was dead.

511
00:42:35,895 --> 00:42:38,143
sync and corrections by dreaMaker7
www.addic7ed.com

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net

